SLLE, volume 1, numéro 2 : faire progresser la recherche en linguistique et en didactique des langues

SLLE, volume 1, numéro 2 : faire progresser la recherche en linguistique et en didactique des langues

Le deuxième numéro de Studies in Linguistics and Language Education (SLLE) réaffirme l’engagement de la revue en faveur de la publication de travaux scientifiques de haute qualité, évalués par les pairs. Publiée semestriellement par le Laboratoire de Création d’Outils Pédagogiques et d’Apprentissage en Langues Étrangères (LOAPL) de l’Université d’Oran 2 Mohamed Ben Ahmed, Algérie, SLLE offre une plateforme en libre accès permettant aux chercheurs du monde entier de diffuser leurs résultats originaux sans frais de soumission ni de publication.

Regards stratégiques sur la linguistique mondiale

Ce numéro comprend 12 articles de recherche originaux rédigés par des chercheurs issus de neuf pays différents, notamment la Grèce, la Roumanie, l’Algérie, le Bangladesh, le Ghana, le Nigeria, la Côte d’Ivoire, la Türkiye et le Yémen. Cette diversité témoigne de l’ouverture internationale croissante de la revue et de son attachement à la pluralité académique.

Catégorie thématique Principaux axes de recherche abordés dans le vol. 1, n° 2
Linguistique appliquée Intelligence artificielle en anglais de spécialité (ESP), validité curriculaire et formation des enseignants.
Sociolinguistique Rhétorique des campagnes politiques, langage et pouvoir dans le discours numérique (WhatsApp), et tendances du journalisme sportif.
Linguistique théorique Syntaxe du silence, centralisation vocalique et concepts d’extraction lexicale.
Traduction et culture Défis de la traduction culturelle gastronomique et polysémie dans les langues locales.

Innovations en didactique des langues et technologies

L’un des points saillants de ce numéro réside dans l’attention portée aux technologies émergentes. Plusieurs articles analysent l’articulation entre l’intelligence artificielle et l’enseignement des langues, notamment à travers des réflexions critiques sur l’auctorialité à l’ère du « Bot ». Ces contributions illustrent l’évolution dynamique de la recherche linguistique contemporaine.

Une perspective globale sur les études linguistiques

Les travaux présentés dans ce numéro couvrent quatre continents (Europe, Afrique, Asie et Moyen-Orient) et abordent des thématiques telles que :

  • Traduction culturelle : les défis liés à la traduction d’éléments gastronomiques grecs.
  • Pratiques pédagogiques : la définition du « bon enseignant » à travers des expériences de micro-enseignement.
  • Atomes grammaticaux : l’exploration de l’information négative par le biais de la « syntaxe du silence ».
  • Discours numérique : l’analyse du langage et du pouvoir au sein de groupes de direction du secondaire sur WhatsApp.

Engagement en faveur de l’excellence académique

L’équipe éditoriale de Studies in Linguistics and Language Education (SLLE) applique des standards rigoureux d’intégrité scientifique tout au long du processus de publication. Afin de garantir la transparence et la responsabilité, la revue respecte les principes et les bonnes pratiques recommandés par le Committee on Publication Ethics (COPE). Le processus d’évaluation est conçu pour être équitable, impartial et rapide, et repose exclusivement sur la valeur scientifique des manuscrits, sans discrimination.

Politique transparente en matière d’intelligence artificielle

Studies in Linguistics and Language Education (SLLE) a mis en place des directives spécifiques concernant l’utilisation de l’intelligence artificielle (IA) dans les travaux scientifiques, afin de garantir un haut niveau d’éthique :

  • Obligation de déclaration : toute utilisation d’outils d’IA, tels que les grands modèles de langage ou les systèmes automatisés d’analyse de données, doit être explicitement mentionnée par les auteurs.
  • Contribution intellectuelle : l’IA peut assister la recherche, mais ne peut en aucun cas se substituer à la contribution intellectuelle essentielle du chercheur.
  • Restriction d’auctorialité : les outils d’IA ne peuvent pas être mentionnés comme auteurs.
  • Responsabilité humaine : l’entière responsabilité de l’originalité, de l’exactitude et de l’intégrité du travail soumis incombe exclusivement aux auteurs humains.
  • Transparence : toute utilisation de l’IA doit être clairement signalée dans le manuscrit, généralement dans les remerciements ou la section méthodologique.

🔗 Voir tous les articles

Connect with us

University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed, Faculty of Foreign Languages, Department of French, LOAPL Laboratory, P.O. Box 1015 El M'naouer, 31000 Oran, Algeria.

  • dummy+213 (0) 661 50 66 14

  • dummy labo.loapl@univ-oran2.dz

Search